Ceci est une ancienne révision du document !
Estâje de Galo Stage de Gallo
Niveau : tous niveaux – 3 options de stage à la carte, de 3 jours du 10 au 13 juillet.
Pour vous inscrire, utilisez ce formulaire d'inscription – voir le tarif.
Les estâjieres aront de l'ezibtë pour aler-qe-de-vni, d'un estâje a l'aotr par mi-journée. Matlao e Matao ouvrâjerons d'ensembl pour qe chaqhun treut slon son livè e ses envies, de qhi decouvri, runjer e s'eblucer.
Nota Bene! Picorage autorisé!
Les stagiaires pourront facilement, s'ils le souhaitent, aller et venir par demi-journée, d'un stage à l'autre. La pédagogie qui sera mise en place par Matlao et Matao permettra à chacun, quelques soient son niveau et ses envies de découvrir, approfondir et expérimenter.
Estâje de galo
Ce stage s’adresse aux débutants et aux faux-débutants. L’enseignement passe principalement par l’oral même si l’écrit est bien entendu abordé. Vous serez amené à utiliser le gallo au travers de dialogues, de jeux, et d’exercices ludiques, afin de mettre l’accent sur la pratique de la langue. Quelques points théoriques viendront ponctuer la journée, cherchant surtout à mettre noir sur blanc ce qui aura déjà été acquis à l’oral. La méthode d’enseignement se veut résolument moderne tout en cherchant à transmettre une langue la plus authentique possible.
Estâje parole écrite en galo
O des eqzercices aizës et d'amain, i sra de terouer le chieu de votr idée ou ben, à la contrere, de la laisser vous deviéter, driner.Vous assayerez qheuqes formes ecrites courtes (poetrie, haiku, nouvéle…) mé atou du cai pu perchen du caozë conme la chanson ou ben l'eslam. Pour tâcher de terouer la rote qi vous donnera le pu d'ezibtë e de libertë.
Le stâje-là bechuëtera o le stâje de galo pour entr-couézer les chonjées, les mots e les envies de tertous e ouvrâjer d'ensembl su des temps de parole artistiqe qi sront eguernë ao long le festiva.
Afutiaos: papier, crayons (ou ordrinouer si vous amez mieû!). De jolis mots. Des réves, des poure, des larmes, des rires. Des texes, des livrs, des ecrivous qi vous haitent (den aporte qheu langue).
Langue principalement orale, le gallo apparait pourtant de plus en plus à l'écrit. Ce stage propose d'encourager toutes les personnes, quelque soit leur niveau de langue, à se lancer dans l'aventure écrite. Les armes de la graphie seront laissées de coté. Seul le sens des mots importera. A partir de votre imagination, de vos souvenirs, de vos envies ou de votre folie, ce stage est une invitation à trouver les mots justes, à jouer avec les sonorités de la langue, à ressentir le rythme du texte qui va s'écrire, à vous sentir libres.
Par des exercices simples et adaptés, il s'agira de trouver le fil de votre propos ou au contraire de le laisser divaguer. Vous vous essayerez à différentes formes courtes: poésie, haiku, nouvelle mais aussi à des genres plus oraux comme la chanson ou le slam.
Des temps croisés avec le stage de gallo permettront à chacun de bâtir des ponts en confrontant son imaginaire, ses mots et ses envies pour créer collectivement des moments de parole artistique qui seront égrainés tout au long du festival.
Materiel: Papier, crayon (ou ordinateur si vous préférez). De jolis mots. Des rêves, des peurs, des joies, des larmes, des rires. Des textes, des livres, des auteurs qui vous plaisent (quelque soit la langue).
Estâje de conte
Le stâje-là bechuëtera o le stâje de galo pour entr-couézer les chonjées, les mots e les envies de tertous e ouvrâjer d'ensembl su des temps de parole artistiqe qi sront eguernë ao long le festiva.
Afutiaos :
- un conte de 5/8 munutes ded Haote-Bertegn (ou d'aillou) qe vous vlez dire ;
- des livrs de contes pour fongner e trouziller ;
- une afilonjée de mot qi vous sonnent ben ès orailles ;
- de qhi enrejisrer e noter.
A partir de la matière de Haute Bretagne, ces 3 jours vous proposent de découvrir les bases de la pratique du conte. Un tour d'horizon de la littérature orale pour permettre de comprendre le rôle du conte et d'appréhender le répertoire pour mieux établir le sien. Rapidement, nous passerons à des exercices collectifs et individuels, où il sera question de quitter l’écrit pour s’approprier oralement un conte court de votre choix, tout en sentant les liens qui se tissent entre le conte, les auditeurs et le conteur.
Des temps croisés avec le stage de gallo permettra à chacun de bâtir des ponts en confrontant son imaginaire, ses mots et ses envies pour créer collectivement des moments de parole artistique qui seront égrainés tout au long du festival. C'est dans la bienveillance que ce stage propose donc de passer à l'action!
Matériel à amener :
- un conte de 5/8 minutes de Haute-Bretagne (ou d'ailleurs) que l'on souhaiterait porter
- déventuels recueils de contes aimés, pour y farfouiller ;
- une collection de mots adorables et qui vous sont chers, qui vous racontent des histoires, avec lesquels vous avez une histoire (en gallo et/ou en français) ;
- de quoi enregister et noter.